Tribute untuk Lebah Ganteng: Pahlawan Tanpa Tanda Jasa dalam Bidang Subtitel-subtitelan - Mojok.co
  • Cara Kirim Artikel
Mojok
  • Esai
  • Susul
    • Bertamu Seru
    • Geliat Warga
    • Goyang Lidah
    • Jogja Bawah Tanah
    • Pameran
    • Panggung
    • Ziarah
  • Kilas
    • Ekonomi
    • Hiburan
    • Hukum
    • Kesehatan
    • Luar Negeri
    • Olah Raga
    • Pendidikan
  • Konter
  • Otomojok
  • Malam Jumat
  • Terminal
  • Movi
  • Podcast
No Result
Lihat Semua Hasil
  • Esai
  • Susul
    • Bertamu Seru
    • Geliat Warga
    • Goyang Lidah
    • Jogja Bawah Tanah
    • Pameran
    • Panggung
    • Ziarah
  • Kilas
    • Ekonomi
    • Hiburan
    • Hukum
    • Kesehatan
    • Luar Negeri
    • Olah Raga
    • Pendidikan
  • Konter
  • Otomojok
  • Malam Jumat
  • Terminal
  • Movi
  • Podcast
Logo Mojok
No Result
Lihat Semua Hasil
  • Esai
  • Susul
  • Kilas
  • Konter
  • Otomojok
  • Malam Jumat
  • Terminal
  • Movi
  • Podcast
Home Pojokan

Tribute untuk Lebah Ganteng: Pahlawan Tanpa Tanda Jasa dalam Bidang Subtitel-subtitelan

Aprilia Kumala oleh Aprilia Kumala
20 Oktober 2019
0
A A
Tribute untuk Lebah Ganteng: Pahlawan Tanpa Tanda Jasa dalam Bidang Subtitel-subtitelan

Tribute untuk Lebah Ganteng: Pahlawan Tanpa Tanda Jasa dalam Bidang Subtitel-subtitelan

Bagikan ke FacebookBagikan ke TwitterBagikan ke WhatsApp

MOJOK.CO – Selain bapak dan ibu guru, Lebah Ganteng rasa-rasanya pantas kita sebut sebagai pahlawan tanpa tanda jasa!

Sebagai penikmat variety show berjudul Running Man, saya cukup menggantungkan diri pada subtitel yang menyertainya, baik dalam bahasa Indonesia atau bahasa Inggris. Ha gimana, susah banget buat ikutan ketawa kalau nggak paham Lee Kwang Soo atau Song Ji Hyo ngomong apa.

Sebuah polemik pernah muncul ke permukaan. Sebuah fansite memprotes oknum-oknum tak bertanggung jawab yang menyebarkan subtitel buatan mereka tanpa menyertakan kredit dan—ini lebih parah—mengambil keuntungan. Padahal, FYI saja, si fansite ini menerjemahkan setiap episode Running Man tanpa mendapat keuntungan sepeser pun.

Ingatan di atas seperti segar kembali waktu sebuah kenangan lain mendadak lewat dan tumpah di lini masa Twitter berikut ini:

Barusan penasaran terus baca2 artikel, terus tau bahwa Lebah Ganteng ga dapet penghasilan dari subtitle2 yg dia buat.
Aku sedih. 🙁

— Nessie Judge (@nessiejudge) October 17, 2019

Baca Juga:

Kalau Debat Capres Pakai Bahasa Inggris, Bagaimana Literally Nasib Kami?

Lebah Ganteng.

Bukan, nama ini bukan milik seekor tawon yang kebetulan lebih cakep dibanding tawon lainnya (lagian tawon cakep itu yang kayak apa, deh?!), bukan pula nama panggung seorang badut ulang tahun. Penikmat film-film luar negeri yang biasa nonton via streaming atau mengunduh di Torrent pasti kenal betul nama ini: ia adalah orang yang “hobinya” menerjemahkan film-film asing dan menghadirkan subtitel secara gratis.

Nggak ada yang tahu apakah Lebah Ganteng ini ganteng beneran atau nggak—mengingat ia ingin identitasnya dirahasiakan—tapi yang jelas, kita sama-sama paham satu hal: Lebah Ganteng merupakan pahlawan kita di masa-masa kegelapan sebelum les bahasa asing bisa kita ikuti.

Kabar yang menyebutkan bahwa selama ini Lebah Ganteng bekerja sukarela alias tidak mendapatkan uang dari 500-an film yang sudah ia buatkan terjemahannya tentu bikin kita jadi kaget-kaget-sedih. Ternyata, selain bapak dan ibu guru kita, Lebah Ganteng juga rasa-rasanya pantas kita sebut sebagai pahlawan tanpa tanda jasa!

Meskipun, yah, saya nggak tahu apakah Lebah Ganteng bisa masuk surga—kayak pendapat Pak Mendikbud soal guru –guru honorer yang gajinya kecil itu.

Tapi—omong-omong—gimana ceritanya, sih, kok Lebah Ganteng bisa-bisanya nggak dapat uang dari subtitel yang dia bikin???

Dikutip dari Tirto, Lebah Ganteng menyebut dirinya memulai kegiatan sebagai subber dari tindakan iseng semata. Soalnya, saat dia mencari subtitel untuk sebuah serial TV yang akan ditontonnya, ia tak menemukan di mana pun. Akhirnya, dibuatlah subtitel pertamanya, yang kemudian mengawali ratusan lainnya.

Seperti subber lainnya, ia memang sempat menerima request subtitel yang membuatnya mematok harga beragam. Tapi ingat, dalam proses penerjemahan, tak ada keuntungan yang ia dapatkan.

“Bukan diunggah terus dapet duit. Saya murni berbagi,” kata si Lebah.

Asal kamu tahu saja, apa yang Lebah lakukan ini nggak enteng-enteng banget. Dikutip dari Vice, ia bahkan membuat subtitel langsung di Notepad. Artinya, ia sengaja menonton film dari awal hingga akhir, menuliskan terjemahan file SRT, dan menjadikannya file subtitel. Software hanya akan digunakannya untuk mewarnai subtitel.

Saya jadi ingat: bertahun-tahun lalu, saya pernah menjadi tukang terjemah untuk pembuatan subtitel video-video pendek JKT48 di sebuah fansite. Apakah ada fee-nya? Tentu saja tidak. Persis seperti apa yang Lebah Ganteng katakan, ini semua adalah perkara “berbagi”.

Bahwa ada orang di luar sana yang ingin mengetahui apa yang diucapkan tokoh dalam film atau video adalah motivasi bagi kami, para subber serupa si Lebah. Meskipun, jujur saja, menerjemahkan manual dan mengetiknya langsung di Notepad sambil memastikan timing kalimat tertentu diucapkan adalah pekerjaan yang melelahkan.

Tapi anehnya, pekerjaan yang melelahkan ini juga jadi menyenangkan setiap kali teringat akan ada banyak orang yang terbantu karenanya.

Duh, Lebah Ganteng. Terima kasih banyak ya. Semoga hidupmu dimudahkan selalu!

BACA JUGA Menyoal Kesalahan Penerjemahan Bahasa Inggris yang Suka Ngasal atau artikel Aprilia Kumala lainnya.

Tags: lebah gantengsubtitelsubtitle filmterjemahan bahasa InggrisTorent
Aprilia Kumala

Aprilia Kumala

Penulis lepas. Pemain tebak-tebakan. Tinggal di Cilegon, jiwa Banyumasan.

Artikel Terkait

Mahfud MD dan Ma’ruf Amin Berpelukan, Sudah Tidak Marahan?

Kalau Debat Capres Pakai Bahasa Inggris, Bagaimana Literally Nasib Kami?

14 September 2018
Pos Selanjutnya
Polisi di Kediri Dilarang Memelihara Kumis dan Cambang untuk Meningkatkan Pelayanan MOJOK.CO

Polisi di Kediri Dilarang Berkumis demi Meningkatkan Pelayanan

Komentar post

Terpopuler Sepekan

Tribute untuk Lebah Ganteng: Pahlawan Tanpa Tanda Jasa dalam Bidang Subtitel-subtitelan

Tribute untuk Lebah Ganteng: Pahlawan Tanpa Tanda Jasa dalam Bidang Subtitel-subtitelan

20 Oktober 2019
Kereta Cepat Jakarta Bandung Sumber Petaka Masa Depan: Indonesia Dicaplok, Cina Menang Banyak MOJOK.CO

Kereta Cepat Jakarta Bandung Sumber Petaka Masa Depan: Indonesia Dicaplok, Cina Menang Banyak

8 Agustus 2022
Asrama mahasiswa Sumatra Selatan, Pondok Mesudji dalam sengketa di pengadilan. Mahasiswa menilai ada campur tangan mafia tanah.

Mahasiswa Sumsel di Asrama Pondok Mesudji Jogja Terancam Pergi karena Mafia Tanah

11 Agustus 2022
Lampu merah terlama di Jogja. (Ilustrasi Ega Fansuri/Mojok.co)

Menghitung Lampu Merah Terlama di Jogja, Apakah Simpang Empat Pingit Tetap Juara?

9 Agustus 2022
Kisah Bagaimana Gus Dur “Membela” Karya Salman Rushdie MOJOK.CO

Kisah Bagaimana Gus Dur “Membela” Karya Salman Rushdie

14 Agustus 2022
Kereta Cepat Jakarta Bandung: Ketika Jokowi dan Indonesia (Hampir) Tak Punya Daya Tawar MOJOK.CO

Kereta Cepat Jakarta Bandung: Ketika Jokowi dan Indonesia (Hampir) Tak Punya Daya Tawar

15 Agustus 2022
pola pengasuhan anak mojok.co

Psikolog UGM Jelaskan Tipe Pola Asuh yang Bisa Berdampak pada Hasil Akademik Anak

5 Agustus 2022

Terbaru

lpsk tentang istri ferdy sambo mojok.co

Terkesan Lamban, LPSK Temui Kejanggalan pada Permintaan Perlindungan Istri Ferdy Sambo

16 Agustus 2022
REKOMENDASI OLSHOP THRIFTING MURAH DAN TERPERCAYA! | Remok

REKOMENDASI OLSHOP THRIFTING MURAH DAN TERPERCAYA! | Remok

16 Agustus 2022
Karyawan Alfamart mencabut laporan

Sepakat Berdamai, Karyawan Alfamart Cabut Laporan Dugaan Intimidasi

16 Agustus 2022
bakteri e-coli ada di sumur di Jogja

Sumur di Jogja Mengandung Bakteri E-Coli, Masyarakat Diimbau Olah Air dengan Benar

16 Agustus 2022
narapidana di lp wirogunan mojok.co

1.099 Warga Binaan Peroleh Remisi, Wajah LP Wirogunan Kini Lebih Humanis

16 Agustus 2022

Newsletter Mojok

* indicates required

  • Tentang
  • Kru Mojok
  • Disclaimer
  • Kontak
  • Pedoman Media Siber
DMCA.com Protection Status

© 2022 MOJOK.CO - All Rights Reserved.

No Result
Lihat Semua Hasil
  • Esai
  • Susul
    • Bertamu Seru
    • Geliat Warga
    • Goyang Lidah
    • Jogja Bawah Tanah
    • Pameran
    • Panggung
    • Ziarah
  • Kilas
    • Ekonomi
    • Hiburan
    • Hukum
    • Kesehatan
    • Luar Negeri
    • Olah Raga
    • Pendidikan
  • Konter
  • Otomojok
  • Malam Jumat
  • Cerbung
  • Movi
  • Podcast
  • Mau Kirim Artikel?
  • Kunjungi Terminal

© 2022 MOJOK.CO - All Rights Reserved.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In