Beberapa hari yang lalu, saya iseng-iseng mencari tahu peringkat kemampuan bahasa Inggris orang Indonesia di tingkat Asia dan dunia. Alasannya nggak penting-penting amat, yakni saya cuma kepengin membuktikan ucapan dosen saya kala itu bahwa tingkat bahasa Inggris orang Indonesia itu relatif rendah dibandingkan dengan negara-negara tetangga seperti Malaysia dan Singapura.
Hasilnya memang betul, bahwa Indonesia tergolong memiliki kemampuan bahasa Inggris yang rendah. Mengacu pada data EF EPI pada 2021, Indonesia menduduki peringkat 80 dari 112 negara dan berada di posisi ke-14 dari 24 negara Asia. Bahkan Indonesia kalah dengan negara-negara ASEAN seperti Vietnam dan Filipina yang masing-masing berada di posisi ke-66 dan 18.
Fakta bahwa Indonesia memiliki skor kemampuan bahasa Inggris di bawah rata-rata ini tentunya membuat beberapa kalangan menjadi malu. Saya juga menemukan beberapa portal berita yang menuliskan headline yang cenderung memberi kesan merendahkan.
Namun, sebelum kita berkomentar yang tidak-tidak, ada baiknya kita melakukan refleksi dan mencari penyebab-penyebab yang mendasari rendahnya kemampuan berbahasa Inggris orang Indonesia. Ya, saya tahu betul kalau kurikulum pendidikan itu berpengaruh, tetapi kita kerap kali melupakan hal-hal paling mendasar yang juga berkontribusi besar dalam menentukan kemampuan berbahasa Inggris orang Indonesia. Jadi, berikut ini adalah alasan-alasan yang dapat menjawab persoalan rendahnya kemampuan berbahasa Inggris orang Indonesia.
Pertama, kita tidak bisa mengabaikan fakta bahwa Indonesia merupakan negara multibahasa dan karenanya, tidak semua bahasa kedua orang Indonesia adalah Bahasa Inggris. Boleh jadi bahasa kedua mereka adalah bahasa Jawa, bahasa Sunda, bahasa Betawi, atau malah bahasa Indonesia. Di Indonesia, bahasa Inggris yang diajarkan merupakan golongan EFL (English as a Foreign Language) atau bahasa Inggris sebagai bahasa asing. Artinya, bahasa Inggris merupakan bahasa yang diajarkan pada negara-negara non-penutur asli yang mana posisi bahasa Inggris di sini bukan merupakan bahasa yang dominan.
Hal ini tentu berbeda dengan ESL (English as a Second Language) atau bahasa Inggris sebagai bahasa kedua yang mana posisi bahasa Inggris sudah sangat dominan penggunaannya. Contohnya seperti Malaysia dan Singapura yang juga menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi.
Kenyataan bahwa kedudukan bahasa Inggris di Indonesia bukanlah ESL seperti halnya Malaysia, tentu berpengaruh pada kualitas bahasa Inggris masyarakat yang cenderung rendah. Bagaimana tidak, Indonesia tidak menggunakan bahasa Inggris di pengumuman resmi, sekolah negeri, universitas, BUMN, atau apa pun pada tingkat nasional. Sehingga masyarakat masih minim akan paparan Bahasa Inggris.
Tentunya ini berbeda dengan Malaysia yang sudah menggunakan bahasa Inggris pada tingkat nasional. Belum lagi Malaysia juga cenderung mencampur bahasa Melayu dan bahasa Inggris yang tentunya memperkuat alasan mengapa orang Malaysia bisa memiliki skor yang lebih tinggi.
Kedua, jika ditilik dari perspektif sejarah, beberapa negara ASEAN memiliki hubungan dengan negara berbahasa Inggris. Dalam sejarahnya, Malaysia dan Singapura merupakan negara bekas koloni Inggris. Seperti yang kita ketahui, Sir Thomas Stamford Raffles-lah yang mendirikan Singapura modern pada abad ke-19, sedangkan Malaysia merupakan bekas jajahan koloni Inggris dan menjadi negara persemakmuran hingga saat ini. Meskipun Indonesia juga memiliki sejarah dengan Inggris, tetapi singkatnya waktu penjajahan yang hanya lima tahun membuat Bahasa Inggris tidak dapat terdiseminasi secara menyeluruh.
Ketiga, untuk memperoleh kemampuan bahasa Inggris yang mumpuni perlu difasilitasi oleh iklim pembelajaran yang baik. Dalam teori Second Language Acquisition (SLA), seseorang yang mempelajari bahasa asing perlu memperhatikan beberapa faktor dalam rangka meningkatkan kemampuan berbahasanya. Yakni feedback (umpan balik), aptitude (bakat), motivation (motivasi), dan instruction (arahan).
Berangkat dari teori tersebut, kita dapat melihat bagaimana pengajaran bahasa Inggris di Tanah Air masih jauh dari kata cukup untuk bisa menciptakan iklim pembelajaran yang baik. Metode pengajarannya masih sukar untuk dapat membangun lingkungan yang suportif, saling memotivasi, juga saling mengoreksi satu sama lain sehingga kemampuan bahasa dapat berkembang.
Nyatanya, metode yang diajarkan lebih menitikberatkan pada konsep tata bahasa. Itu pun tidak akan membawa peningkatan yang signifikan jika siswa tidak menggunakannya secara aktif. Misalnya, dalam berbicara.
Makanya, tidak heran jika orang-orang cenderung mengikuti kursus untuk bisa berbahasa Inggris secara aktif. Sebab, didukung oleh lingkungan, motivasi, dan metode pembelajaran yang partisipatif pada kursus tersebut.
Kurang lebih begitulah alasan mengapa kemampuan bahasa Inggris masyarakat Indonesia cenderung rendah. Faktor yang paling utama adalah lingkungan dan regulasi dari negara yang mewajibkan penggunaan bahasa Indonesia dalam urusan tingkat nasional, dan itu bukanlah masalah. Lha, kita memang tidak terbiasa berbahasa Inggris, kok, disuruh bagus. Mau bagus dari mana kalau nggak gara-gara lingkungan dan kebiasaan?
Jadi, lain kali kita tidak perlu malu apalagi muring-muring menyalahkan masyarakat yang malas atau menteri pendidikan yang bikin kurikulum nggak benar, ya!
Penulis: Bella Yuninda Putri
Editor: Rizky Prasetya