Terminal Mojok
Kirim Tulisan
  • Nusantara
  • Kuliner
  • Kampus
    • Pendidikan
  • Ekonomi
  • Teknologi
  • Olahraga
  • Otomotif
  • Hiburan
    • Film
    • Sinetron
    • Anime
    • Musik
    • Serial
  • Gaya Hidup
    • Fesyen
    • Kecantikan
    • Game
    • Gadget
Tidak Ada Hasil
Lihat Semua Hasil
Terminal Mojok
  • Nusantara
  • Kuliner
  • Kampus
    • Pendidikan
  • Ekonomi
  • Teknologi
  • Olahraga
  • Otomotif
  • Hiburan
    • Film
    • Sinetron
    • Anime
    • Musik
    • Serial
  • Gaya Hidup
    • Fesyen
    • Kecantikan
    • Game
    • Gadget
Tidak Ada Hasil
Lihat Semua Hasil
Terminal Mojok
Kirim Tulisan
Tidak Ada Hasil
Lihat Semua Hasil
  • Nusantara
  • Kuliner
  • Kampus
  • Ekonomi
  • Teknologi
  • Olahraga
  • Otomotif
  • Hiburan
  • Gaya Hidup
  • Kunjungi MOJOK.CO
Home Nusantara

Lima Bahasa yang Wajib Dipelajari Kaum Ngapak

Alqaan Maqbullah Ilmi oleh Alqaan Maqbullah Ilmi
31 Oktober 2020
A A
5 Alasan Orang Banyumas Susah Bikin Move On terminal mojok.co

5 Alasan Orang Banyumas Susah Bikin Move On terminal mojok.co

Share on FacebookShare on Twitter

Saya sudah sebelas tahun tinggal di Solo. Namun, orang-orang masih bisa membedakan logat saya yang khas daerah ngapak. Selain mahrojul huruf yang sangat jelas, bahasa ngapak juga khas dengan ekspresinya. Orang-orang bilang, lihat orang ngapak ngobrol kayak lagi berantem.

Sayangnya, teman-teman saya kadang masih lupa kalau saya asli Purwokerto. Kadang masih dikira Banjarnegara, Purbalingga, Kebumen, atau Cilacap. Mungkin karena kebiasaan orang-orang daerah itu mengklaim dari Purwokerto atau Banyumas, padahal bukan. Jadi saya juga dianggapnya sama dengan mereka. Padahal saya orangnya jujur, hanif, dan senang berbagi.

Para ngapakers yang sudah merantau sering kali membentuk komunitas. Sering kali tiap komunitas mewacanakan hal yang sama, yakni bagaimana caranya agar ngapak bisa menjadi bahasa dunia. Visinya yaitu ora ngapak ora kepenak. Hal ini kiranya perlu didukung karena ngapak mengalami ketertindasan bahasa. Ya, kaum ngapak diam-diam dipaksa untuk bisa memahami bahasa lain. Apa saja, itu?

#1 Jawa krama

Berhubung di Solo dan Jogja ada kraton, maka pusat bahasa Jawa diklaim berasal dari sana. Kita yang asli Barlingmascakeb (Banjarnegara, Purbalingga, Banyumas, Cilacap, dan Kebumen) diminta untuk tetap mempelajari bahasa Jawa krama yang berkiblat sekang etan. Sesuai tatanan unggah-ungguh dalam bahasa Jawa, untuk berbicara pada kalangan sesepuh (orang yang lebih tua) atau pini sepuh (orang yang dituakan biasanya karena jabatan) harus menggunakan krama inggil yang serba a dibaca o itu.

Padahal menurut beberapa ahli sejarah, justru bahasa Jawa kuno yang asli tidak mengubah bacaan a jadi o. Perubahan itu terjadi karena raja keraton dahulu ada yang tertarik dengan bahasa Arab dan kemudian memasukkan unsur bahasa Arab ke dalam bahasa Jawa. Itulah kenapa orang ngapak bisa mengerti orang Jawa Etan ngomong apa, tapi tidak sebaliknya. Namun, entah saya harus bangga dengan itu atau malah merasa ini diskriminasi.

#2 Bahasa Indonesia yang baik dan benar

Pada tanggal 28 Oktober 1928, perwakilan pemuda dari seluruh nusantara memang telah mendeklarasikan Sumpah Pemuda. Salah satu poinnya adalah menjadikan bahasa Melayu menjadi bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan. Entah waktu itu pemuda ngapak ada delegasi atau nggak. Namun, bisa jadi diterimanya bahasa Melayu sebagai bahasa persatuan karena memang sudah banyak dipakai oleh kalangan muslim untuk berdakwah.

Konon katanya, dahulu bahasa Melayu sudah dituturkan oleh banyak orang di Asia Tenggara. Namun, seiring dengan kemenangan komunis pada perang Vietnam, kemudian bahasa Melayu di Vietnam sudah tidak ada lagi. Begitu pun meredupnya kesultanan Sulu di Filipina menjadi penyebabnya. Sebenarnya di Indonesia justru sedikit suku Melayu dibandingkan Malaysia. Mayoritas malah suku Jawa, itulah kenapa serapan kosa kata dari bahasa Jawa cukup banyak.

Sebagai bagian dari warga negara yang baik, warga eks-Karesidenan Banyumas yang sekarang disebut Barlingmascakeb ini juga wajib ain mempelajari bahasa Indonesia. Yawis priwe maning, lah, ya, manut baen. Tapi Alhamdulillah, bahasa ngapak tidak termasuk bahasa daerah yang rawan punah. Kami masih bangga bertutur ngapak, meski rasanya kurang anggun.

Baca Juga:

Dear Aktor Ibu Kota, Tidak Semua Dialog Bahasa Jawa Harus Berakhiran O seperti “Kulo Meminto”

8 Istilah Bau dalam Bahasa Jawa, dari Prengus sampai Badheg

#3 Lughotul Al Arobiyah

Bagi kami yang muslim, ada lagi keharusan untuk bisa berbahasa Arab. Ya, minimal ngucapin salam gitu, ngerti artinya mendoakan kebaikan. Meski tidak harus bisa berbahasa Arab aktif. Namun, membaca huruf hijaiyah itu kudu bisa. Lah, gimana mau ngaji Quran kalau nggak ngerti hurufnya.

Alhamdulillah, saya dilahirkan di Purwokerto. Orang ngapak itu mahrojul huruf-nya paling pas. Tetangga saya ada yang dari Jogja. Kalau baca idza zul zilatil ardhu zilzaalahaa, kedengarannya jadi iya yul ardhi yilyaalhaa. Lha, itu kalau ketahuan orang yang belajar bertahun-tahun di Suriah, bisa langsung disesat-sesatkan. Bisa dibilang dosa karena mengubah huruf dan tetek bengeknya.

Waktu saya mondok meski cuma tiga tahun, saya langsung lulus tahsin pada semester pertama. Ustaz saya bilang memang anugerah bagi orang ngapak itu lidahnya fasih sekali untuk membedakan huruf-huruf hijaiyah.

#4 Speaking English for academic purposes

English for Academic Purposes merupakan program peningkatan skill berbahasa Inggris bagi mahasiswa UNS. Sebenarnya kalau kita usut, kewajiban orang ngapak belajar bahasa Inggris hanyalah menjadi konsekuensi karena orang ngapak telah turut berbaiat dalam Sumpah Pemuda. Entah beneran ikut atau cuma diwakili Jawa Etan. Kita yang hidup di zaman modern kini memang mau nggak mau belajar bahasa Inggris, meski bukan Speaking English Country kayak Indonesia ini.

Sebagai akibat dari luasnya jajahan Kerajaan Britania Raya, sehingga bahasa Inggris pun paling banyak digunakan di dunia. Paling tidak pada dunia akademisi.

Namun, kebalikan dari bahasa Arab tadi. Lantaran bahasa inggris itu banyak ikhfa-nya, maksudnya huruf-huruf yang dibaca samar atau bahkan hilang. Saya pernah loh diketawain sama orang Filipina pas ngajak dinner karena huruf r-nya dibaca idzhar. Lah kepriwen, ya. Eh, tapi sebenarnya dalam penuturan bahasa Inggris itu katanya sih tiap Speaking English Country punya dialek yang berbeda, sih.

#5 Bahasa Asia pilihan (Mandarin, Jepang, atau Korea)

Untuk bahasa kelima ini nggak sampai wajib ain, ya mungkin wajib kifayah, lah. Ada tiga bahasa Asia selain bahasa Arab yang juga dipelajari oleh sebagian orang Ngapak. Saya termasuk yang mempelajari bahasa Mandarin dan Jepang. Belajar Mandarin karena jadi muatan lokal aja sih di SMA dulu. Sedangkan bahasa Jepang karena zaman saya kecil banyak film anime. Kemudian menginspirasi gitu deh pengin ke Jepang buat bisa belajar teknologinya.

Nah, yang sekarang menjamur kan anak muda tersangkut drama Korea dan K-Pop. Yang saya bingung sebenarnya adalah bahasa India. Meskipun film India telah jadi primadona di Indonesia. Bahkan banyak orang India yang bekerja di Indonesia entah itu produser film atau pemilik pabrik. Namun, bahasa India hampir tidak dipelajari.

Namun, cukuplah orang ngapak dibebani belajar banyak bahasa gitu. Jangan nambah lagi bahasa India, terserah mereka mau punya pabrik banyak, tapi jangan sampai buruhnya juga suruh belajar bahasa India. Pokoke sesuk kuwe, ngapak kudu dadi bahasa internasional. Enak baen masa wong ngapak dipaksa kon sinau bahasa akeh.

BACA JUGA Perbedaan Bahasa Ngapak dengan Bahasa Jawa Bandek yang Perlu Diketahui dan tulisan Alqaan Maqbullah Ilmi lainnya.

Terminal Mojok merupakan platform User Generated Content (UGC) untuk mewadahi jamaah mojokiyah menulis tentang apa pun. Submit esaimu secara mandiri lewat cara ini ya.

Pernah menulis di Terminal Mojok tapi belum gabung grup WhatsApp khusus penulis Terminal Mojok? Gabung dulu, yuk. Klik link-nya di sini.

Terakhir diperbarui pada 11 Februari 2022 oleh

Tags: Bahasangapak
Alqaan Maqbullah Ilmi

Alqaan Maqbullah Ilmi

Guru Fisika yang mencintai Guru BK. Sayang orang tua, kakak-adik, istri, dan anak.

ArtikelTerkait

Susahnya Jadi Perantau Asal Banjarnegara

Susahnya Jadi Perantau Asal Banjarnegara

23 Juni 2023
Makan di Warteg Harusnya Menduduki Puncak Klasemen Rekomendasi Kuliner terminal mojok.co

Warteg: Romantisme dalam Sepiring Nasi dan Keakraban dengan Mbak Penjualnya

14 September 2019
Meresapi Lagu-lagu Iksan Skuter yang Mewakili Aspirasi Anak Rantau terminal mojok.co

Bahasa-bahasa yang Perlu Dipelajari oleh Mahasiswa Jurusan Sejarah

12 November 2020
Tips Berbicara seperti Native Speaker Bahasa Jawa Banyumasan

Tips Berbicara seperti Native Speaker Bahasa Jawa Banyumasan biar Cepat Akrab

19 Juli 2024
arti regulasi dan legislasi yang sering tertukar istilah hukum mojok.co

Arti Legislasi dan Regulasi, Dua Istilah yang Sering Tertukar

18 Agustus 2020
Membandingkan Bahasa Terminal dan Pelabuhan, Mana yang Lebih Ngegas?

Membandingkan Bahasa Terminal dan Pelabuhan, Mana yang Lebih Ngegas?

21 Juni 2023
Muat Lebih Banyak

Terpopuler Sepekan

5 Alasan yang Membuat Saya Ingin Balik ke Pantai Menganti Kebumen Lagi dan Lagi Mojok.co

5 Alasan yang Membuat Saya Ingin Balik ke Pantai Menganti Kebumen Lagi dan Lagi

6 Februari 2026
Alun-Alun Jember Nusantara yang Rusak (Lagi) Nggak Melulu Salah Warga, Ada Persoalan Lebih Besar di Baliknya Mojok.co

Jember Gagal Total Jadi Kota Wisata: Pemimpinnya Sibuk Pencitraan, Pengelolaan Wisatanya Amburadul Nggak Karuan 

6 Februari 2026
Andai Jadi Warga Tangerang Selatan, Saya Pasti Sudah Pusing Tujuh Keliling. Mending Resign Jadi Warga Tangsel!

Jangan Nilai Buku dari Sampulnya, dan Jangan Menilai Tangerang Selatan Hanya dari Bintaro, Alam Sutera dan BSD Saja

4 Februari 2026
4 Aib Guci Tegal yang Membuat Wisatawan Malas ke Sana Mojok.co

Objek Wisata Guci Tegal Harus Bangkit karena Kabupaten Tegal Tak Ada Apa-Apanya Tanpa Guci

2 Februari 2026
Sisi Gelap Mahasiswa Timur Tengah- Stempel Suci yang Menyiksa (Unsplash)

Sisi Gelap Menjadi Mahasiswa Timur Tengah: Dianggap Manusia Suci, tapi Jatuhnya Menderita karena Cuma Jadi Simbol

5 Februari 2026
Tunjungan Plaza Surabaya Lebih Cocok Disebut Labirin daripada Mal, Membingungkan dan Rawan Tersesat Mojok.co

Tunjungan Plaza Surabaya Lebih Cocok Disebut Labirin daripada Mal, Membingungkan dan Rawan Tersesat

2 Februari 2026

Youtube Terbaru

https://www.youtube.com/watch?v=e8VJPpjKf2Q

Liputan dan Esai

  • Tan Malaka “Hidup Lagi”: Ketika Buku-Bukunya Mulai Digemari dan Jadi Teman Ngopi
  • Ironi TKI di Rembang dan Pati: Bangun Rumah Besar di Desa tapi Tak Dihuni, Karena Harus Terus Kerja di Luar Negeri demi Gengsi
  • Self Reward Bikin Dompet Anak Muda Tipis, Tapi Sering Dianggap sebagai Keharusan
  • Gen Z Pilih Merantau dan Tinggalkan Ortu karena Rumah Cuma Menguras Mental dan Finansial
  • Lasem Lebih Terkenal daripada Rembang tapi Hanya Cocok untuk Wisata, Tidak sebagai Tempat Tinggal
  • Mahasiswa KIP Kuliah Pertama Kali Makan di AYCE: Mabuk Daging tapi Nelangsa, Kenyang Sesaat untuk Lapar Seterusnya

Konten Promosi



Google News
Ikuti mojok.co di Google News
WhatsApp
Ikuti WA Channel Mojok.co
WhatsApp
Ikuti Youtube Channel Mojokdotco
Instagram Twitter TikTok Facebook LinkedIn
Trust Worthy News Mojok  DMCA.com Protection Status

Tentang
Kru
Kirim Tulisan
Ketentuan Artikel Terminal
Kontak

Kerjasama
F.A.Q.
Pedoman Media Siber
Kebijakan Privasi
Laporan Transparansi

PT NARASI AKAL JENAKA
Perum Sukoharjo Indah A8,
Desa Sukoharjo, Ngaglik,
Sleman, D.I. Yogyakarta 55581

[email protected]
+62-851-6282-0147

© 2025 PT Narasi Akal Jenaka. All Rights Reserved.

Tidak Ada Hasil
Lihat Semua Hasil
  • Nusantara
  • Kuliner
  • Kampus
    • Pendidikan
  • Ekonomi
  • Teknologi
  • Olahraga
  • Otomotif
  • Hiburan
    • Anime
    • Film
    • Musik
    • Serial
    • Sinetron
  • Gaya Hidup
    • Fesyen
    • Gadget
    • Game
    • Kecantikan
  • Kunjungi MOJOK.CO

© 2025 PT Narasi Akal Jenaka. All Rights Reserved.