Ketika yang lain berusaha tampil full Sunda, Tasikmalaya berbeda. Kota tersebut pakai Arab Pegon sebagai aksara yang digunakan untuk menandai fasilitas umum. Eits, nggak hanya pakai Arab Pegon, kota tersebut juga pakai aksara Jawa. Lah?
Dewasa ini lazim kita temui di suatu kota/kabupaten terdapat papan nama jalan atau kantor-kantor pemerintahan yang ditulis menggunakan bahasa ganda, yaitu aksara latin dan aksara daerah. Umumnya aksara daerah yang digunakan menunjukan identitas budaya yang berkaitan dengan bahasa setempat. Seperti halnya di Jogja dan Surakarta banyak papan nama jalan dan kantor pemerintahan yang juga ditulis menggunakan aksara Jawa. Di Bandung, Bogor, Sukabumi ditulis menggunakan aksara Sunda. Sedangkan di Makassar menggunakan aksara Lontara. Di Pekanbaru menggunakan aksara Jawi, dan lain sebagainya.
Dikutip dari jurnal berjudul “Geliat Aksara dan Bahasa Ganda dalam Papan Nama Jalan di Indonesia”, penggunaan aksara daerah di ruang publik tidak hanya diartikan sebagai fungsional informasional semata, tetapi juga sebagai simbol politik, kuasa, dan identitas budaya.
Tasikmalaya tampil beda
Di provinsi Jawa Barat, identitas kesundaan di ruang publik diperkuat oleh imbauan pemerintah melalui Peraturan Pemerintah Daerah Jawa Barat No 14 Tahun 2014 sebagai perubahan atas Peraturan No. 5 Tahun 2003 tentang Pemeliharaan Bahasa, Sastra, dan Aksara Daerah.
Akan tetapi, berbeda dengan kebanyakan daerah di Jawa Barat, khususnya wilayah Priangan yang kental dengan budaya Sunda. Papan nama jalan dan kantor-kantor pemerintahan yang ada di Kabupaten Tasikmalaya justru ditulis dengan aksara Arab Pegon, bukan aksara Sunda. Pemilihan aksara Arab Pegon pada simbol-simbol pemerintahan di Kabupaten Tasikmalaya sendiri tampaknya bukan tanpa alasan. Hal ini dipilih karena citra Tasikmalaya sebagai pusat keagamaan Islam yang besar di Jawa Barat. Setidaknya Kabupaten Tasikmalaya memiliki 800 pesantren yang tersebar di seluruh wilayahnya.
Sebelum lanjut, disclaimer dulu ya. Saya nggak menjelek-jelekkan penggunaan Arab Pegon. Jauh dari itu, ini hanya semacam curhat. Pokoknya, nggak ada niatan menjatuhkan. Lanjut.
Sejauh yang saya baca, penggunaan aksara Arab Pegon di gedung-gedung pemkab Tasikmalaya sudah dimulai sejak 2017 berdasarkan kebijakan Bupati Tasikmalaya saat itu yang sekarang sedang menjabat sebagai Wakil Gubernur Jawa Barat, yaitu Uu Ruzhanul Ulum. “Tujuannya itu, untuk mengenalkan kearifan lokal”, katanya, sih, begitu. Tapi, penggunaan aksara Arab Pegon di gedung Dinas Sosial Kabupaten Tasikmalaya pernah mendapatkan kritik dari kalangan warganet pada tahun 2019 karena dianggap asal-asalan dan tidak sesuai dengan kaidah penulisan Arab Pegon yang benar.
Terheran-heran
Sebagai perantau di Tasikmalaya, walaupun saya berasal dari daerah Priangan juga, saya sampai terheran-heran ketika pertama kali melihat aksara Arab Pegon terpampang di plang salah satu sekolah dasar negeri. Sampai saat ini, saya belum menemukan jawaban yang memuaskan hati tentang bagaimana bisa Tasikmalaya yang merupakan wilayah Sunda dengan mayoritas masyarakatnya bersuku Sunda, bahkan Tasikmalaya bisa disebut sebagai pusat dari wilayah Priangan Timur, lebih memilih menggunakan aksara Arab Pegon dibandingkan Aksara Sunda pada simbol-simbol pemerintahan?
Saya sendiri beberapa kali pernah menanyakan hal ini kepada teman-teman saya yang asli Tasikmalaya. Tapi jawaban yang saya dapatkan hanya sekadar, “Nyak, karena loba pesantren weh meureun”. Jika penggunaanya hanya di lingkup pesantren mungkin masih lumrah, tetapi ini sampai ke kantor-kantor pemerintahan. Padahal sudah ada imbauan pemerintah provinsi yang mengatur penggunaan identitas kesundaan di ruang publik, termasuk di kantor-kantor pemerintahan.
Kok pakai aksara Jawa juga?
Jika aksara Arab Pegon digunakan dengan alasan untuk mengenalkan kearifan lokal, lalu kurang lokal apalagi budaya Sunda yang sudah melekat dengan kehidupan masyarakat Tasikmalaya sejak zaman nenek moyang? Ya, walaupun kalau ditarik lebih jauh lagi secara sejarah, budaya terutama bahasa Sunda sekarang bukanlah bahasa Sunda murni karena sudah banyak tercampur pengaruh asing. Tapi, ya, saya heran aja gitu.
Rasa heran saya tidak berhenti sampai di situ. Kota Tasikmalaya tidak mau kalah dengan saudaranya. Jika di Kabupaten Tasikmalaya plang nama jalan menggunakan aksara Arab Pegon, maka beberapa plang nama jalan di Kota Tasikmalaya ditulis dengan menggunakan aksara Jawa. Seperti Jl. Sutisna Senjaya, Jl. Sukawarni, Jl. R. Ikik Wiradikarta. Bahkan Jl. K.H.Z Mustofa yang merupakan ikon Kota Tasikmalaya dengan hiasan Kelom dan Payung Geulis khas Tasikmalaya di sepanjang jalannya, plang nama jalannya ditulis menggunakan aksara Jawa. Aya-aya wae.
Penulis: Mohammad Ilham Ramadhan
Editor: Rizky Prasetya
BACA JUGA 8 Singkatan Unik ala Tasikmalaya yang Harus Kalian Tahu
Terminal Mojok merupakan platform User Generated Content (UGC) untuk mewadahi jamaah mojokiyah menulis tentang apa pun. Submit esaimu secara mandiri lewat cara ini ya.