Terminal Mojok
Kirim Tulisan
  • Nusantara
  • Kuliner
  • Kampus
    • Pendidikan
  • Ekonomi
  • Teknologi
  • Olahraga
  • Otomotif
  • Hiburan
    • Film
    • Sinetron
    • Anime
    • Musik
    • Serial
  • Gaya Hidup
    • Fesyen
    • Kecantikan
    • Game
    • Gadget
Tidak Ada Hasil
Lihat Semua Hasil
Terminal Mojok
  • Nusantara
  • Kuliner
  • Kampus
    • Pendidikan
  • Ekonomi
  • Teknologi
  • Olahraga
  • Otomotif
  • Hiburan
    • Film
    • Sinetron
    • Anime
    • Musik
    • Serial
  • Gaya Hidup
    • Fesyen
    • Kecantikan
    • Game
    • Gadget
Tidak Ada Hasil
Lihat Semua Hasil
Terminal Mojok
Kirim Tulisan
Tidak Ada Hasil
Lihat Semua Hasil
  • Nusantara
  • Kuliner
  • Kampus
  • Ekonomi
  • Teknologi
  • Olahraga
  • Otomotif
  • Hiburan
  • Gaya Hidup
  • Kunjungi MOJOK.CO
Home Artikel

Bahasa Medan yang Berkali-kali Bikin Saya Putar, eh, Pusing

Seto Wicaksono oleh Seto Wicaksono
3 September 2020
A A
bahasa medan Kata 'Apa' dalam Konteks Bahasa Medan Itu Sakti dan Serbaguna terminal mojok.co

Kata 'Apa' dalam Konteks Bahasa Medan Itu Sakti dan Serbaguna terminal mojok.co

Share on FacebookShare on Twitter

Saya sudah menikah dengan seorang wanita yang berasal dari Medan. Ia sudah tinggal di Medan sejak lahir hingga lulus SMA. Oleh karena itu, wajar saja jika ia sudah terbiasa dengan kultur di sana. Bagaimana caranya bersosialisasi satu sama lain, gaya bicara dengan logat yang khas, termasuk penggunaan bahasa Medan yang mungkin sudah sering kalian dengar, mungkin juga belum.

Pada awal mula pertemuan kami, saya harus beradaptasi dengan beberapa kosakata yang ia ucapkan ketika berbicara, karena memiliki makna berbeda dari kosakata bahasa Indonesia sesuai KBBI. Semacam gegar budaya tersendiri bagi saya.

Misalnya saja, penggunaan kata kereta untuk sepeda motor. Di Medan, orang-orang terbiasa menyebut sepeda motor dengan kereta. Awalnya terdengar rancu bagi saya. Saya pikir, kereta ini maksudnya KRL atau commuterline. Meski tidak sepenuhnya salah jika menyebut sepeda motor dengan kereta. Dalam KBBI, kereta memiliki makna ‘kendaraan yang beroda (biasanya ditarik oleh kuda)’.

Klean pikir sudah selesai dan berhenti di kata kereta?

Jawabannya, tentu saja belum. Meski saya sudah saling mengenal dengan istri total selama tujuh tahun, masih ada beberapa kosakata lain yang harus saya pahami, pelajari, dan dicerna lebih lanjut ketika istri juga keluarga besarnya sedang mengajak saya untuk berbincang agar tidak terjadi salah kaprah berkelanjutan.

Beberapa kosakata yang saya maksud, antara lain:

Bahasa Medan #1 “Cocok ko (kau) rasa?” = “Menurutmu bagaimana?”

Saya pikir, ketika ditanya, “Cocok ko rasa?” pertanyaan tersebut lebih merujuk kepada ketika saya mencicipi suatu makanan tertentu dan ditanya soal rasanya bagaimana. Enak atau tidak, sesuai selera atau tidak. Namun, dugaan saya salah. Ternyata, pertanyaan ini lebih merujuk kepada bertanya soal pendapat dan digunakan pada saat berdiskusi satu sama lain.

Mangkanya, saya sempat keliru dalam menjawab pertanyaan tersebut. Sebelum saya mengetahui maksudnya, saya malah menjawab, “Enak-enak aja, kok.”

Baca Juga:

Mengenal Bahasa Medan Sehari-hari biar Kamu Nggak Ngerasa Digas

Bahasa Medan #2 “Co’ (coba) ko apakan lah itu!” = “Tolong dicek/diperbaiki/dirapikan dulu itu!”

Kali pertama saya mendengar kalimat ini adalah pada saat kondisi rumah berantakan karena sebelumnya bermain mobil-mobilan dengan anak.

Dalam kondisi rumah yang berantakan, istri saya berkata, “Co’ ko apakan lah itu!” Sambil keheranan, dengan polosnya saya malah merespons, “Hah? Harus diapain? Emang kenapa?” Istri saya langsung meralat dan menjelaskan, “Maksudku, tolong dirapikan. Ini udah berantakan banget.”

Dan ternyata, kalimat ini bisa bermakna ganda. Selain dirapikan, bisa juga bermakna dicek atau diperbaiki. Menyesuaikan kondisi, gitu.

Bahasa Medan #3 “Maju kali!” = “Sombong/belagu/tengil/songong banget!”

Kata ini terucap ketika ada seseorang yang sikapnya kurang baik dan bikin nggak nyaman. Entah dari tatapan, ucapannya, juga sikapnya secara langsung.

Dan lagi-lagi, salah kaprah pun terjadi saat saya mendengar ungkapan ini. Karena yang saya tahu, maju itu ya bergerak ke depan. Tapi, punya makna lain dalam bahasa Medan. Tentu saja ini sebuah pengetahuan dalam berbahasa. Biar nggak salah kaprah dalam berkomunikasi. Hehehe.

Bahasa Medan #4 Galon minyak = pom bensin, pusing = putar (arah)

Untuk kata yang satu ini, situasinya saya bersama istri, juga mama mertua, sedang jalan-jalan menggunakan mobil pribadi. Karena bensin berkurang banyak, mama mertua meminta saya untuk menuju ke galon minyak terlebih dahulu.

Lah, lah, lah. Sambil nyetir, saya hanya melongo dan berkata, “Ha? Galon minyak itu maksudnya apa, Ma?” Mama mertua saya langsung memberi klarifikasi, “Maksud Mama ke pom bensin. Halah, Mama lupa kau bukan orang Medan. Ya udah, sekarang kita pusing dulu.”

Nah, kan. Belum selesai saya memahami satu kata, sudah muncul kata lain yang maknanya kurang familier bagi saya.

Dan sepertinya, sebelum saya bertanya maksudnya bagaimana, Mama mertua saya sudah mudeng bahwa saya kebingungan memahami ucapan tersebut. Itu kenapa, ia segera memberi klarifikasi. “Maksud Mama putar arah, Mama nggak lagi pusing, kok.”

Di sisi lain, rasanya seru juga bisa belajar penggunaan kosakata baru karena menyesuaikan bahasa yang baru pula. Setidaknya, jadi menambah wawasan dan pengetahuan saya tentang ragam bahasa yang digunakan di Indonesia. Saya cukup yakin, pengetahuan dan penggunaan bahasa ini akan bermanfaat.

Foto oleh Christian Advs Sltg via Wikimedia Commons

BACA JUGA Hal yang Perlu Anda Ketahui Jika Jatuh Cinta pada Perempuan Batak dan tulisan Seto Wicaksono lainnya.

Terminal Mojok merupakan platform User Generated Content (UGC) untuk mewadahi jamaah mojokiyah menulis tentang apa pun. Submit esaimu secara mandiri lewat cara ini ya.

Pernah menulis di Terminal Mojok tapi belum gabung grup WhatsApp khusus penulis Terminal Mojok? Gabung dulu, yuk. Klik link-nya di sini.

Terakhir diperbarui pada 3 September 2020 oleh

Tags: bahasa Medan
Seto Wicaksono

Seto Wicaksono

Kelahiran 20 Juli. Fans Liverpool FC. Lulusan Psikologi Universitas Gunadarma. Seorang Suami, Ayah, dan Recruiter di suatu perusahaan.

ArtikelTerkait

Memahami Bahasa Medan Sehari-hari biar Kamu Nggak Ngerasa Digas

Mengenal Bahasa Medan Sehari-hari biar Kamu Nggak Ngerasa Digas

10 April 2020
Muat Lebih Banyak

Terpopuler Sepekan

5 Oleh-Oleh Khas Salatiga yang Sebaiknya Dipikir Dua Kali sebelum Dibeli Mojok.co

5 Oleh-Oleh Khas Salatiga yang Sebaiknya Dipikir Dua Kali sebelum Dibeli

28 Maret 2026
Sebagai Buruh Pabrik, Saya Juga Ingin WFH Seperti ASN (Shutterstock)

Sebagai Buruh Pabrik, Saya Juga Ingin WFH Seperti ASN

3 April 2026
Orang Waras Pilih Toyota Agya Dibanding Honda Brio, Lebih Keren dan Bebas Julukan Aneh-aneh Mojok.co

Orang Waras Pilih Toyota Agya Dibanding Honda Brio, Lebih Keren dan Bebas Julukan Aneh-aneh

28 Maret 2026
Kembaran Bukan Purwokerto, Jangan Disamakan

Iya Saya Tahu Purwokerto Itu Kecamatan Bukan Kota, tapi Boleh Nggak Kita Santai Saja?

28 Maret 2026
Trauma Naik PO Handoyo Kelas Eksekutif, Niat Cari Kenyamanan dengan Bayar Mahal Malah Berakhir Menderita Mojok.co

Kapok Naik PO Handoyo Kelas Eksekutif, Niat Cari Kenyamanan dengan Bayar Mahal Malah Berakhir Trauma dan Menderita

31 Maret 2026
Merantau ke Malang Menyadarkan Saya Betapa Payah Hidup di Bojonegoro Mojok.co

Merantau ke Malang Menyadarkan Saya Betapa Payah Hidup di Bojonegoro

28 Maret 2026

Youtube Terbaru

https://youtu.be/AXgoxBx-eb8?si=Oj6cw-dcHSgky7Ur

Liputan dan Esai

  • Mencintai Musik Underground di Madura: Merayakan Distorsi di Tengah Kepungan Dangdut
  • Ambisi Beli Mobil Keluarga sebelum Usia 30, Setelah Kebeli Tetap Gagal Senangkan Ortu dan Jadi Pembelian Sia-sia
  • Gelar Siswa Terpintar Tak Berarti buat Kuliah UB, Terdampar di UIN Malah Jadi Mahasiswa Goblok, Nyaris DO dan Lulus Tak Laku Kerja
  • Vario 160 Adalah Motor Buruk Rupa yang Menyalahi Kodrat Motor Honda, tapi Sejauh Ini Menjadi Matik Terbaik yang Tahan Siksaan
  • Resign dari Perusahaan Bergaji 3 Digit di Luar Negeri karena Tak Merasa Puas, Kini Memilih Kerja “Sesuai Passion” di Kampung Halaman
  • Punya Rumah Besar di Desa: Simbol Kaya tapi Percuma, Terasa Hampa dan Malah Iri sama Kehidupan di Rumah Kecil-Sekadarnya

Konten Promosi



Google News
Ikuti mojok.co di Google News
WhatsApp
Ikuti WA Channel Mojok.co
WhatsApp
Ikuti Youtube Channel Mojokdotco
Instagram Twitter TikTok Facebook LinkedIn
Trust Worthy News Mojok  DMCA.com Protection Status

Tentang
Kru
Kirim Tulisan
Ketentuan Artikel Terminal
Kontak

Kerjasama
F.A.Q.
Pedoman Media Siber
Kebijakan Privasi
Laporan Transparansi

PT NARASI AKAL JENAKA
Perum Sukoharjo Indah A8,
Desa Sukoharjo, Ngaglik,
Sleman, D.I. Yogyakarta 55581

[email protected]
+62-851-6282-0147

© 2025 PT Narasi Akal Jenaka. All Rights Reserved.

Tidak Ada Hasil
Lihat Semua Hasil
  • Nusantara
  • Kuliner
  • Kampus
    • Pendidikan
  • Ekonomi
  • Teknologi
  • Olahraga
  • Otomotif
  • Hiburan
    • Anime
    • Film
    • Musik
    • Serial
    • Sinetron
  • Gaya Hidup
    • Fesyen
    • Gadget
    • Game
    • Kecantikan
  • Kunjungi MOJOK.CO

© 2025 PT Narasi Akal Jenaka. All Rights Reserved.