{"id":167613,"date":"2022-03-07T14:15:00","date_gmt":"2022-03-07T07:15:00","guid":{"rendered":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/?p=167613"},"modified":"2022-03-13T08:24:31","modified_gmt":"2022-03-13T01:24:31","slug":"10-kosakata-bahasa-walikan-orang-semarang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/10-kosakata-bahasa-walikan-orang-semarang\/","title":{"rendered":"10 Kosakata Bahasa Walikan Orang Semarang"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\">Konon, bahasa prokem di kalangan masyarakat Semarang ini sudah dikenal sejak era 1970-an. Bahasa ini biasa digunakan dalam pergaulan anak-anak muda waktu itu. Cah-cah Semarang menyebutnya sebagai\u00a0basa walikan. Tentu saja bahasa prokem semacam ini dijumpai juga di beberapa daerah dengan ciri khas masing-masing.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Bahasa\u00a0walikan\u00a0ini semula dikenal di kalangan para preman sebagai bahasa sandi untuk lingkungan sendiri. Lama-lama masyarakat luas pun mengenalnya. Mungkin karena sering dipakai di kalangan para preman dan anak terminalan, maka bahasa ini mendapat sematan sebagai bahasa \u201cgali\u201d khas Semarang.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Disebut bahasa\u00a0walikan\u00a0karena bahasa ini memiliki kosakata dari aksara Jawa\u00a0hanacaraka\u00a0yang dibalik (Jawa:\u00a0diwalik) pemakaiannya berdasarkan rumus tertentu, seperti berikut.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ha \u2194 Nga<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Na \u2194 Tha<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ca \u2194 Ba<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ra \u2194 Ga<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ka \u2194 Ma<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Da \u2194 Nya<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ta \u2194 Ya<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Sa \u2194 Ja<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Wa \u2194 Dha<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La \u2194 Pa<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Jadi, kata yang mengandung unsur &#8220;ha&#8221; pemakaiannya<strong>\u00a0<\/strong>dibalik menjadi &#8220;nga&#8221; (dan sebaliknya), unsur &#8220;na&#8221; menjadi &#8220;tha&#8221; (dan sebaliknya), unsur &#8220;ca&#8221; menjadi &#8220;ba&#8221; (dan sebaliknya), dan seterusnya.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Contohnya:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Hana\/ana\u00a0menjadi\u00a0ngatha\u00a0(ada)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Nangis\u00a0menjadi\u00a0thahis\u00a0(menangis)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Bapak\u00a0menjadi calam\u00a0(bapak\/ayah)<\/p>\n<figure id=\"attachment_167621\" aria-describedby=\"caption-attachment-167621\" style=\"width: 854px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-167621\" src=\"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1236649279.jpg\" alt=\"\" width=\"854\" height=\"540\" srcset=\"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1236649279.jpg 854w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1236649279-300x190.jpg 300w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1236649279-768x486.jpg 768w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1236649279-560x354.jpg 560w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1236649279-750x474.jpg 750w\" sizes=\"(max-width: 854px) 100vw, 854px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-167621\" class=\"wp-caption-text\">Tugu Muda Semarang (Shutterstock.com)<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Bahasa prokem ini masih digunakan masyarakat Semarang sampai sekarang. Meskipun ia digunakan di kalangan terbatas dan usia tertentu. Bahkan, Walikota Semarang Hendrar Prihadi (Hendi) terkadang juga memakai bahasa khas ini. Masyarakat Semarang biasa memanggil Mas Hendi dengan panggilan Kas\u00a0Hendi (mas = kas).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Berikut ini 10 kosakata bahasa prokem Semarang yang biasa digunakan masyarakat Semarang dan sekitar tentunya.<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#1 Kahat<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cKahat\u201d merupakan kata walikan dari \u201cmangan\u201d (makan). Seseorang yang mengajak temannya makan akan menggunakan kata ini. \u201cMode wis kahat gung?\u201d (&#8220;Kowe wis mangan rung?&#8221;) Yang artinya, &#8220;Kamu sudah makan belum?&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Temannya akan menjawab, \u201dgung\u201d (rung = belum) atau \u201cdhis\u201d (wis = sudah).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Lanjutnya, \u201dJing ngejeti jolo?\u201d (&#8220;Sing nduwiti sopo?&#8221;) Yang artinya, &#8220;Yang bayar siapa?&#8221;<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#2 Gomom<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cGomom\u201d merupakan kata walikan dari \u201crokok\u201d (rokok). Seseorang yang membeli rokok di warung akan menggunakan kata seperti ini. Misalnya, \u201cPak, ngotho gomom gam?\u201d (&#8220;Pak, ana rokok rak?&#8221;) Yang artinya, &#8220;Pak, ada rokok nggak?&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Penjual rokok akan menjawab, \u201dngotho\u201d (ono = ada) atau \u201cgam ngotho\u201d (rak ono = nggak ada).<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#3 Dhenyom<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cDhenyom\u201d merupakan bahasa walikan dari kata \u201cwedok\u201d (perempuan). Seorang cowok yang berbisik kepada temannya karena ada perempuan lewat di dekatnya tentu akan bilang, &#8220;Ssst ngimi ngatha dhenyom.&#8221; (&#8220;Ssst iki ana wong wedok.&#8221;) Yang artinya, &#8220;Ssst, ini ada perempuan.&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Lalu, temannya akan menjawab, \u201dDhenyome kathis gam?\u201d (&#8220;Wedok e manis rak?&#8221;) Yang artinya, &#8220;Perempuan itu manis nggak?&#8221; Kata manis di sini berarti cantik atau ayu.<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#4 Ngoce<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cNgoce\u201d merupakan walikan dari kata \u201combe\u201d (minum). Penggunaan kata ngoce biasanya lebih pada pengertian minum-minuman keras. Misalnya, \u201cMode ngoce congyang, ngamu ngoce moli.\u201d (&#8220;Kowe ngombe congyang, aku ngombe kopi.&#8221;) Yang artinya, &#8220;Kamu minum congyang, aku minum kopi.&#8221; Congyang merupakan minuman keras khas Semarang.<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#5 Ngetham<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cNgetham\u201d adalah kata walikan dari \u201cenak\u201d (enak). Kata ini digunakan untuk menggambarkan suasana kesenangan hati atau rasa masakan yang sedap atau lezat. Seseorang yang sedang menikmati makanan akan mengatakan &#8220;ngetham&#8221; kalau makanan itu\u00a0enak atau &#8220;gam ngetham&#8221;\u00a0kalau\u00a0nggak enak.<\/p>\n<figure id=\"attachment_167618\" aria-describedby=\"caption-attachment-167618\" style=\"width: 854px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-167618\" src=\"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1194055069.jpg\" alt=\"\" width=\"854\" height=\"540\" srcset=\"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1194055069.jpg 854w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1194055069-300x190.jpg 300w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1194055069-768x486.jpg 768w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1194055069-560x354.jpg 560w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_1194055069-750x474.jpg 750w\" sizes=\"(max-width: 854px) 100vw, 854px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-167618\" class=\"wp-caption-text\">Secangkir kopi (Shutterstock.com)<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Misalnya, \u201dMoli ngigeng\u00a0iki rasane piye?\u201d (&#8220;Kopi ireng iki rasane piye?&#8221;) Yang artinya, &#8220;Kopi hitam ini gimana rasanya?&#8221; Pertanyaan tersebut akan dijawab, \u201cngetham\u201d (enak) atau &#8220;gam ngetham&#8221; (nggak enak).<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#6 Gam Ngotho<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cGam ngotho\u201d adalah kata walikan dari \u201crak ono\u201d (nggak ada). Perhatikan percakapan dua orang preman berikut.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Preman 1: \u201cMode ngotho jet gam?\u201d (&#8220;Kowe ono duit rak?&#8221;) Artinya, &#8220;Kamu ada uang nggak?&#8221;<br \/>\nPreman 2: \u201cGam ngotho.\u201d (&#8220;Rak ono.&#8221;) Artinya, &#8220;Nggak ada.&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Contoh lainnya, \u201cGam ngotho jala.\u201d (&#8220;Rak ono sapa.&#8221;) Artinya, &#8220;Nggak ada siapa-siapa.&#8221;<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#7 Ngalim<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cNgalim\u201d adalah bahasa walikan dari \u201capik\u201d (baik\/bagus). Kata ini ditujukan pada seseorang atau benda yang dinilai bagus atau baik bentuknya.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Misalnya, &#8220;Kas Hendi ki wonge ngalim.\u201d (&#8220;Mas Hendi iku wonge apik.&#8221;) Artinya, &#8220;Mas Hendi itu orangnya baik.&#8221;<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#8 Yugu<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cYugu\u201d adalah kata walikan dari \u201cturu\u201d (tidur). Perhatikan percakapan berikut.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Pujo: \u201cBas, omahmu kok sepi,\u00a0calam ngicu ning endhi?\u201d (&#8220;Bas, omahmu sepi,\u00a0bapak ibu ning endhi?&#8221;) Artinya, &#8220;Bas, rumahmu kok sepi, bapak ibu ke mana?&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Basuki: \u201cCalam\u00a0ambek\u00a0ngicu\u00a0lagi\u00a0yugu.\u201d (&#8220;Bapak\u00a0ambek\u00a0ibu\u00a0lagi\u00a0turu.&#8221;) Artinya, &#8220;Bapak dan ibu sedang tidur.&#8221;<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#9 Jimat<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cJimat\u201d merupakan kata walikan dari kata \u201csikat\u201d (ambil). Kata ini digunakan untuk mengambil sesuatu atau memukul seseorang. Biasanya, kata ini digabung dengan kata \u201cjim\u201d (sik\u00a0atau\u00a0dhisik = duluan).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Misalnya, &#8220;Jimat jim, urusan mburi.&#8221; (&#8220;Sikat sik, urusan mburi.&#8221;) Artinya, &#8220;Pukul atau ambil dulu, yang lain urusan belakangan.&#8221;<\/p>\n<p>Atau contoh lainnya, &#8220;Ngimi\u00a0ngotho jelayu, jimat jim.\u201d (&#8220;Iki ana sepatu, sikat sik.&#8221;) Artinya, &#8220;Ini ada sepatu ambil buruan.&#8221;<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;\">#10 Ngijo<\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\u201cNgijo\u201d merupakan kata walikan dari \u201ciso\u201d (bisa). Kata ini sering juga dipakai bersamaan dengan kata \u201cgam\u201d menjadi susunan kata \u201cgam ngijo\u201d (rak iso) yang artinya nggak bisa.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Perhatikan percakapan berikut.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Basuki: \u201cAku meh ning pasar Johar,\u00a0kepu\u00a0gam?\u201d (Aku meh ning pasar Johar, melu\u00a0rak?&#8221;) Yang artinya, &#8220;Aku akan ke pasar Johar, ikut nggak?&#8221;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Pujo: \u201cAku gam ngijo.\u201d (&#8220;Aku rak iso.&#8221;) Artinya, &#8220;Aku nggak bisa.&#8221;<\/p>\n<figure id=\"attachment_167619\" aria-describedby=\"caption-attachment-167619\" style=\"width: 854px\" class=\"wp-caption alignnone\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-167619\" src=\"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_2103519557.jpg\" alt=\"\" width=\"854\" height=\"540\" srcset=\"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_2103519557.jpg 854w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_2103519557-300x190.jpg 300w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_2103519557-768x486.jpg 768w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_2103519557-560x354.jpg 560w, https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/shutterstock_2103519557-750x474.jpg 750w\" sizes=\"(max-width: 854px) 100vw, 854px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-167619\" class=\"wp-caption-text\">Pasar Djohar Semarang (Shutterstock.com)<\/figcaption><\/figure>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Selain 10 kosakata di atas, untuk kata bilangan atau jumlah sesuatu pun menggunakan rumus yang sama. Oleh karena itu, dikenal kata pogo (loro = dua), jelupuh (sepuluh), jeladhe (selawe = dua puluh lima), jemet (seket = lima puluh), jayus (satus = seratus), jedu (sewu = seribu).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Percakapan di atas sekarang jarang ditemui ataupun dilakukan cah-cah Semarang. Tulisan ini untuk memperkenalkan kembali atau sekadar mengenang kata-kata yang pernah hits pada zamannya. Sambil berharap lamat-lamat, bahasa slang khas Semarang ini masih mampu bertahan dengan terus digunakan.<\/p>\n<p>Penulis: Sulistiono<br \/>\nEditor: Audian Laili<\/p>\n<h5><span id=\"Terminal_Mojok_merupakan_platform_User_Generated_Content_UGC_untuk_mewadahi_jamaah_mojokiyah_menulis_tentang_apa_pun_Submit_esaimu_secara_mandiri_lewat_carainiya\"><em>Terminal Mojok merupakan platform User Generated Content (UGC) untuk mewadahi jamaah mojokiyah menulis tentang apa pun. Submit esaimu secara mandiri lewat cara\u00a0<a href=\"https:\/\/mojok.co\/terminal\/kirim-tulisan\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ini<\/a>\u00a0ya.<\/em><\/span><\/h5>\n<h5><em>Anda penulis Terminal Mojok? Silakan bergabung dengan Forum Mojok\u00a0<a href=\"https:\/\/mojok.co\/forum\/daftar\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">di sini.<\/a><\/em><\/h5>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pernah pakai bahasa walikan khas orang Semarang?<\/p>\n","protected":false},"author":1788,"featured_media":167620,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":{"source_name":"","source_url":"","via_name":"","via_url":"","override_template":"0","override":[{"template":"1","single_blog_custom":"","parallax":"1","fullscreen":"1","layout":"right-sidebar","sidebar":"default-sidebar","second_sidebar":"default-sidebar","sticky_sidebar":"1","share_position":"top","share_float_style":"share-monocrhome","show_share_counter":"1","show_view_counter":"1","show_featured":"1","show_post_meta":"1","show_post_author":"1","show_post_author_image":"1","show_post_date":"1","post_date_format":"default","post_date_format_custom":"Y\/m\/d","show_post_category":"1","show_post_reading_time":"0","post_reading_time_wpm":"300","show_zoom_button":"0","zoom_button_out_step":"2","zoom_button_in_step":"3","show_post_tag":"1","show_prev_next_post":"1","show_popup_post":"1","number_popup_post":"1","show_author_box":"0","show_post_related":"0","show_inline_post_related":"0"}],"override_image_size":"0","image_override":[{"single_post_thumbnail_size":"crop-500","single_post_gallery_size":"crop-500"}],"trending_post":"0","trending_post_position":"meta","trending_post_label":"Trending","sponsored_post":"0","sponsored_post_label":"Sponsored by","sponsored_post_name":"","sponsored_post_url":"","sponsored_post_logo_enable":"0","sponsored_post_logo":"","sponsored_post_desc":"","disable_ad":"0"},"jnews_primary_category":{"id":""},"jnews_override_counter":{"override_view_counter":"0","view_counter_number":"0","override_share_counter":"0","share_counter_number":"0","override_like_counter":"0","like_counter_number":"0","override_dislike_counter":"0","dislike_counter_number":"0"},"jnews_post_split":[],"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[8606,14996,13098,4652],"class_list":["post-167613","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-nusantara","tag-bahasa-walikan","tag-orang-semarang","tag-pilihan-redaksi","tag-semarang"],"modified_by":"Audian Laili","amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/167613","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1788"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=167613"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/167613\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/167620"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=167613"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=167613"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mojok.co\/terminal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=167613"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}